A bad workman always quarrels with his tools.
“手艺不好赖家什。”
好文雅的翻译><
叫俺说,就是“拉不出X来怨茅坑”么
嘿嘿~
“手艺不好赖家什。”
好文雅的翻译><
叫俺说,就是“拉不出X来怨茅坑”么
嘿嘿~
Beauty is only skin-deep.
翻译么……俺看它那个不中意,自己也米什么更好的。
Skin-deep这个用法倒是用上了~干笑ING~
稍微觉得这说法有点酸葡萄~
不过么,俺也是“追求内秀”滴~
爬…………………………
翻译么……俺看它那个不中意,自己也米什么更好的。
Skin-deep这个用法倒是用上了~干笑ING~
稍微觉得这说法有点酸葡萄~
不过么,俺也是“追求内秀”滴~
爬…………………………
gorgeous a..
Dazzlingly beautiful or magnificent耀眼般美丽的,眩目艳丽的
Characterized by magnificence or virtuosic brilliance
才气纵横的 显示了不起成名家才华特征的
(Informal)Wonderful; delightful
好华丽丽的词汇解释捏~
出处是PARADISE KISS的OP名称“Lonely in Gorgeous”
也是华丽丽的歌曲捏~本以为是个耳朵上最少一打耳朵眼儿,身上全是环和纹身
袖子呈撕裂状却盖住了手,短裙绝对膝以上N厘米的IN到家的华丽丽GIRL呢~
名字也很IN哦~叫“Tommy February6”
实际却是:

啊~好象哈里面的桃金娘哦~
爬……俺很想有她的好嗓子捏……
Dazzlingly beautiful or magnificent耀眼般美丽的,眩目艳丽的
Characterized by magnificence or virtuosic brilliance
才气纵横的 显示了不起成名家才华特征的
(Informal)Wonderful; delightful
好华丽丽的词汇解释捏~
出处是PARADISE KISS的OP名称“Lonely in Gorgeous”
也是华丽丽的歌曲捏~本以为是个耳朵上最少一打耳朵眼儿,身上全是环和纹身
袖子呈撕裂状却盖住了手,短裙绝对膝以上N厘米的IN到家的华丽丽GIRL呢~
名字也很IN哦~叫“Tommy February6”
实际却是:

啊~好象哈里面的桃金娘哦~
爬……俺很想有她的好嗓子捏……
The child is father of the man.
“三岁看到老”~
米想到是用“child”“father”这两个词语捏~
可是,中国那句话不是叫“三岁看小、五岁看老”吗?
OTL
我又“疵”了啊~~~
恩恩,C•Ready的C就是“吹毛求疵”的“疵”么~
“三岁看到老”~
米想到是用“child”“father”这两个词语捏~
可是,中国那句话不是叫“三岁看小、五岁看老”吗?
OTL
我又“疵”了啊~~~
恩恩,C•Ready的C就是“吹毛求疵”的“疵”么~
evanescence n.
evanescent a.Vanishing or likely to vanish like vapor
渐渐消失的。
文曲星只开列了形容词形式。名词是苏沛SAN的IK文的题目
不像HE的题目啊==|||||||||||||
她自己解释说,这是某站的题目,大概是写爱情遇到瓶颈
反正问是要继续追啦~
说起来,忽然觉得不太能接受IK“甜蜜的幸福”什么的了
黑线……果真还是有别人占了我的躯壳啊……
我去哪里了?
evanescent a.Vanishing or likely to vanish like vapor
渐渐消失的。
文曲星只开列了形容词形式。名词是苏沛SAN的IK文的题目
不像HE的题目啊==|||||||||||||
她自己解释说,这是某站的题目,大概是写爱情遇到瓶颈
反正问是要继续追啦~
说起来,忽然觉得不太能接受IK“甜蜜的幸福”什么的了
黑线……果真还是有别人占了我的躯壳啊……
我去哪里了?
mundane a. Of, relating to ,or typical of this world.世俗的
今天翻杂志查的~~~一干其他的忘了,
这个记住了——用假名==|||むんだね……
不是日文词吧,反正米查到==|||||
反正当时怎么也念不成英语了……
黑线了……
我的外语真的要这么学下去吗?
OTL
今天翻杂志查的~~~一干其他的忘了,
这个记住了——用假名==|||むんだね……
不是日文词吧,反正米查到==|||||
反正当时怎么也念不成英语了……
黑线了……
我的外语真的要这么学下去吗?
OTL
< 前のページ次のページ >

